суреси Zukhruf аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
Ал, қашан Біз оларды азаптан айықтырған кезімізде, олар уәделерін бұзады
суреси Az-Zukhruf in KazakhSonda olardan azaptı Biz ayıqtırğan kezde olar derew sözderinen aynïdı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олардан азапты Біз айықтырған кезде олар дереу сөздерінен айниды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда же Аллах, вняв мольбе Мусы, избавил их от наказания, они неожиданно для Мусы нарушили свой обет, данный ему, и не уверовали.
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Раббың олардың көкіректері нені жасыратынын және олардың нені әшкере
- Ей, иманға келгендер! Егер күпірлік еткендерге қарсы келгендерге, имансыздарға бағынсаңдар,
- Біз иманға келушілердің ең алдыңғылары болғанымыз үшін Раббымыздың күнәларымызды кешіруін
- Олар имандылар онда мәңгі тұрады
- Ол тумаған және туылмаған
- Ақиқатында, сондай күпірлік еткен пайғамбардымойындамаған және Аллаһтың жолынан тосқандар, ұзақ
- Мұса :«Раббым! Анығында мен өзімнен және бауырымнан басқаға иелік ете
- Сендер қажыларды сумен қамтамасыз етуді және әл-Харам мешітіне қарауды Аллаһқа
- Ескерту біздердің ішімізден осыған түсірілді ме?» деді. Жоқ, олай емес!
- Міне, сендер біреуді өлтіріп, сол жөнінде тартыстыңдар. Ал, Аллаһ жасырғандарыңды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.