суреси Zukhruf аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
Ал, қашан Біз оларды азаптан айықтырған кезімізде, олар уәделерін бұзады
суреси Az-Zukhruf in KazakhSonda olardan azaptı Biz ayıqtırğan kezde olar derew sözderinen aynïdı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олардан азапты Біз айықтырған кезде олар дереу сөздерінен айниды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда же Аллах, вняв мольбе Мусы, избавил их от наказания, они неожиданно для Мусы нарушили свой обет, данный ему, и не уверовали.
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Нұхтың елін де, олар елшілерді өтірікші санаған кездерінде суға батырдық
- Ешбір жан істеген амалдары үшін қайтарым сый ретінде өздері көзайым
- онымен дән және өсімдікті шығару үшін
- Ей, иманға келгендер! Өздеріңді және үй іштеріңді отыны адамдар мен
- Серт берсеңдер, Аллаһқа берген серттеріңді орындаңдар. Әрі анттарыңды бекіткеннен кейін
- Ол Мекке жазығында сендерді олардан үстем еткеннен кейін олардың қолдарын
- Ақиқатында, Раббыңның алдындағылар періштелер , Оған Құлшылық қылудан өздерін жоғары
- Біз саған Кітапты оларға қайшылыққа түскендерін түсіндіруің және имандылар мүміндер
- Аспандардағы және жердегі әрбіреу ерікті және еріксіз түрде, таңертең және
- Әрі сендерді және алғашқы ұрпақтарды жаратқаннан қорқыңдар», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

