суреси Al Isra аят 95 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Isra аят 95 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿قُل لَّوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَّسُولًا﴾
[ الإسراء: 95]

Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер де жер бетінде жайбарақат жүргендер періштелер болғанда, Оларға аспаннан Елші етіп періште түсіретін едік»,- деп

суреси Al-Isra in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.): “Eger jer jüzinde beybit jürgender, perişteler bolsa edi, ärïne olarğa kökten perişte elşi jiberer edik” degendi, ayt


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.): “Егер жер жүзінде бейбіт жүргендер, періштелер болса еді, әрине оларға көктен періште елші жіберер едік” дегенді, айт


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Скажи: "Если бы ангелы спокойно (Обосновались) и ходили по земле, Мы бы им ангела посланником с небес свели".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Отвечай им на это (о Мухаммад!): "Если бы по земле вместо людей ходили спокойно ангелы, Мы бы послали им с неба посланника-ангела из того же рода. Но ангелы же не люди. И поскольку вы - люди, Мы, благодаря Нашему милосердию к вам, послали вам посланника - человека из вашего рода".


English - Sahih International


Say, "If there were upon the earth angels walking securely, We would have sent down to them from the heaven an angel [as a] messenger."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 95 from Al Isra


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Егер де оны араб емес, өзгелердің біріне түсіріп
  2. Аллаһ оларға қайшылыққа түскендерін түсіндіру және сондай күпірлік еткендер Ақиретті
  3. Өзіңе айқын нәрсе өлім келгенге дейін Раббыңа құлшылық ет
  4. Біз Исраил ұрпақтарына Кітапта: «Сен­дер бұл жерде екі рет бұзғыншылық
  5. Ол күні ешбір жақын жақынына пайда бермейді әрі оларға көмек
  6. Ей, Мұхаммед! Саған Ибраһимның құрметті қонақтары жайлы хабар келді ме
  7. Олар! тірі емес, өлілер. Олар қашан қайта тірілетіндерін де білмейді
  8. Біз оларға бір ғана сайха жібердік те, олар қора салушының
  9. Сөйтіп, екеуі жолға шықты. Бір кемеге мінгендерінде, ол Хидр оны
  10. Олар ғайыпқа сенеді, намазды толық орындайды әрі Біз өздеріне берген

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
суреси Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Isra Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, February 3, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.