суреси Anfal аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ الأنفال: 2]
Шын мәнінде, имандылар мүміндер олар Аллаһ еске алынған кезде, жүректері Раббысының жазасынан қорқып діріл қағатындар, және Оның аяттары оқылғанда, ол аяттар оларда иманды арттырады әрі олар Раббысына жүгініп, Оған істерін тапсыратындар тәуекел ететіндер
суреси Al-Anfal in KazakhSözsiz müminder; Alla eske alınsa, jürekteri qobaljïdı da olarğa Allanıñ ayattarı oqılsa, senimderi artılıp, Rabbılarına täwekel qıladı
Құранның қазақша аудармасы
Сөзсіз мүміндер; Алла еске алынса, жүректері қобалжиды да оларға Алланың аяттары оқылса, сенімдері артылып, Раббыларына тәуекел қылады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха; Чья вера укрепляется сильнее, Когда читают им знамения Его; И кто надежды возлагает Лишь на Владыку своего;
Толкование избранного Корана (muntahab)
Искренне верующие - это те, чьи сердца трепещут от благоговения при упоминании имени Аллаха, которые стремятся к повиновению Ему. Когда им читаются айаты Корана, их вера в Аллаха и повиновение Ему усиливаются. Они во всём полагаются только на Аллаха, их Творца, Защитника, Покровителя и Наставника.
English - Sahih International
The believers are only those who, when Allah is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Аллаһ оны олардың үстіне жеті түн, сегіз күн жалғасты
- Олардың Аллаһқа қалай өтірікті құрастырып жала жауып отырғандарына қара. Ал,
- Олар түйеге, оның қалай жаратылғанына назар салмай ма
- Ал, Ол Аллаһ оларды құтқарған кезде, олар жер бетінде олай
- әрі өздері рахатын көрген игіліктерді
- Сендер жаудың құрма ағашынан кессеңдер де, не оларды өз тамырларында
- Сендерге түнді онда тынығуларың үшін, ал күндізді жарық етіп жасаған
- әрі Аллаһтың әмір еткендерін үлестірушілермен
- Ей, Мұхаммеді Сабыр ет! Сенің сабыр етуің Аллаһ арқылы Оның
- Ол Мұса оларға Бізден ақиқатпен келген кезде, олар: «Онымен бірге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.