суреси Hud аят 97 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ﴾
[ هود: 97]
Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне. Олар Фиръаунның әміріне ерді. Ал, Фиръаунның әмірі дұрыс емес еді
суреси Hud in KazakhPerğawınğa jäne şonjarlarına jibersek te olar Perğawınnıñ ämirine bağındı. Perğawınnıñ ämiri twra emes edi
Құранның қазақша аудармасы
Перғауынға және шонжарларына жіберсек те олар Перғауынның әміріне бағынды. Перғауынның әмірі тура емес еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
К Фараону и его вельможам; Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но повеление его было неправым (руководством).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали его к Фараону и его знати. Но Фараон не уверовал и приказал своему народу не верить. Они последовали за Фараоном, не внимая словам Мусы. А повеление Фараона было неразумным и не заслуживало того, чтобы за ним следовать. Ведь оно чревато тяжёлыми последствиями.
English - Sahih International
To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және Сәмұд елін де жойып ешкімді қалдырмағандығы жайында
- Анығында, Раббың сөзсіз бақылап тұрушы
- Ол Нұх : «Раббым! Өзім білмеген нәрсенісұраудан Өзіңе сыйынып, қорғауыңды
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ біздің де Раббымыз және сендердің де
- Ол: «Қайта тірілу күні қашан?» деп сұрайды
- Біз түсірген бұл Құран берекелі Еске салушы. Сендер оны теріске
- Олар сендердің өздерінен разы болуларың үшін ант ішеді. Егер сендер
- Әрі сол күні олар азапта бірге болады
- Ақиқатында, бұл Еске салуды Құранды Біз түсірдік әрі міндетті түрде
- Сөйтіп Аллаһтың оларға істеген амалдарынан да жақсы қайтарым сый беруі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.