суреси Qasas аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 40]
Сонда Біз оны және оның әскерін ұстап жазалап , теңізге тастадық. Әділетсіздердің соңы не болғанына назар сал
суреси Al-Qasas in KazakhOnı da äskerlerin de qolğa alıp, teñizge tastadıq. Zalımdardıñ soñınıñ ne bolğanın kör
Құранның қазақша аудармасы
Оны да әскерлерін де қолға алып, теңізге тастадық. Залымдардың соңының не болғанын көр
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, - Смотри, каков конец был злочестивых!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы лишили Фараона его власти и царства и повели его с войсками к морю, в котором потопили их, подвергнув наказанию за их нечестие и несправедливость. Поразмышляй, о Мухаммад, над этим и предостереги свой народ от такого конца в земной жизни, в которой нечестивцы подверглись наказанию. Поистине, ты одержишь победу над ними!
English - Sahih International
So We took him and his soldiers and threw them into the sea. So see how was the end of the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда ол бәбісек көп кешікпей келіп: «Мен сен білмеген бірнәрсені
- Әрі әкемді кешір, өйткені ол адасушылардан болды
- Сол Күні кімнен ол азап алыстатылса, Аллаһ оған рақым қылады.
- Мұса :«Раббым! Анығында мен өзімнен және бауырымнан басқаға иелік ете
- олар Раббысының өздеріне бергеніне қуанып, шат-шадыман болады. Әрі олардың Раббысы
- Ей, Мұхаммед! Ал, енді ескертілгендердің соңы қалай болғанына назар сал
- Әй, елім! Мынау Аллаһтың түйесі, сендер үшін бір мұғжиза-белгі. Ол
- Кімде-кім әр-Рахманның Еске салуынан Құраннан теріс бұрылса, Біз оған шайтанды
- Әрі күлдіретін де, жылататын да Ол
- Ол күні кейбір жүздер жайнап
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой