Surasi Hijr oyati 77 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الحجر: 77]
Албатта, бунда мўминлар учун оят-ибрат бордир.
Surasi Al-Hijr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
77. Албатта, бунда мўминлар учун оят-ибрат бордир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, бунда мўминлар учун оят-ибрат бордир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, бунда мўминлар учун оят-ибрат бордир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в том, что останки разрушенного селения лежат у проезжей дороги - веское доказательство того, что Аллах выполняет Своё обещание о наказании неверных. Это могут осознать только верующие, следующие истине.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign for the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Намозни қоим қилинг, закот беринг, ўзингиз учун қилган яхшиликларни Аллоҳнинг
- Сендан олдин Биз юборган Пайғамбарларимиздан сўра: Роҳмандан бошқа ибодат қилинадиган
- Улар Аллоҳнинг йўлидан тўсарлар ва унинг эгри бўлишини хоҳларлар ҳамда
- Аллоҳ сизга фарзандларингиз ҳақида васият этиб, бир ўғилга икки қиз
- Сен: «Албатта, мен фақат ўз Роббимга ибодат қиламан ва Унга
- Уларга ҳақ келганда уни ҳам ёлғонга чиқардилар. Тезда уларга ўзлари
- Албатта, булар эслатмадир, Ким хоҳласа, ўз Робиси томон йўл оладир.
- Уларнинг барчаларини жамлайдиган, сўнгра У зот фаришталарга: «Анавилар сизларга ибодат
- Ҳолингга вой бўлсин сенинг, вой бўлсин!
- Дарҳақиқат улар кўпларини адаштирдилар ва сен золимларга залолатдан бошқани зиёда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.