surah Yunus aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ﴾
[ يونس: 1]
10:1 Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAlif Lām Rā’ – the placement of such letters has been discussed at the beginning of Sūrah Al-Baqarah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Alif-Lam-Ra. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. These are the Verses of the Book (the Quran) Al-Hakim [showing lawful and unlawful things, explaining Allah's (Divine) Laws for mankind, leading them to eternal happiness by ordering them to follow the true Islamic Monotheism, - worshipping none but Allah Alone - that will guide them to Paradise and save them from Hell].
phonetic Transliteration
Aliflamra tilka ayatu alkitabi alhakeemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A. L. R. These are the ayats of the Book of Wisdom.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Alif-Lam-Ra. These are the verses of the Book (the Qur'an) Al-Hakim.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
10:1 Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
(Alef), L. (Lam), R. (Raa), the Surah opens with these introductory letters from the Arabic Alphabet to draw attention to the miracle of the Quran which though written in the peoples tongue, cannot be emulated. These divine words -the preceding and those to follow- are divinely discoursed, verses, constituting the Book -the Quran- and verses wisdom to divine knowledge
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:1) Alif. Lam. Ra. These are the verses of the Book overflowing with wisdom. *1
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book meaning
*1). This introductory statement carries a subtle note of warning. For the unbelievers, out of their sheer stupidity looked upon the Qur'an which was presented to them by the Prophet (peace be on him) as merely a literary masterpiece, an embodiment of spellbinding poetic imagination, a fascinating discourse on a very sublime, illusive plane in the manner of soothsayers. The unbelievers are told that such notions are pure misconceptions. On the contrary, the Qur'anic verses are part of a Book which abounds in wisdom. Hence, if they disregard the Qur'an, they are merely depriving themselves of a treasure-house of wisdom.
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book meaning in Urdu
ا ل ر، یہ اُس کتاب کی آیات ہیں جو حکمت و دانش سے لبریز ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they intended for him a plan, but We made them the most debased.
- And [recall] when Moses said to his people, "Indeed, Allah commands you to slaughter a
- O People, if you should be in doubt about the Resurrection, then [consider that] indeed,
- And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you
- [Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"
- And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And
- And We had certainly sent Noah to his people, [saying], "Indeed, I am to you
- Wavering between them, [belonging] neither to the believers nor to the disbelievers. And whoever Allah
- And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.
- Or do those who commit evils think We will make them like those who have
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers