surah Al Imran aya 197 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 197]
3:197 [It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis world is a brief enjoyment that does not last.
The destination they will return to on the Day of Judgement will be Hell – what a terrible resting place the fire of Hell is for them!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A brief enjoyment; then, their ultimate abode is Hell; and worst indeed is that place for rest.
phonetic Transliteration
MataAAun qaleelun thumma mawahum jahannamu wabisa almihadu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Little is it for enjoyment: Their ultimate abode is Hell: what an evil bed (To lie on)!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A brief enjoyment; then their ultimate abode is Hell; and worst indeed is that place for rest.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
3:197 [It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Wicked men are not denied prosperity, but the pleasure it affords them is of short duration, and then punishment must follow conviction. They are destined to the abode in Hell and evil indeed is that abode
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:197) This is but a little enjoyment, then their destination is Hell -what an evil resting place!
[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, meaning
[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, meaning in Urdu
یہ محض چند روزہ زندگی کا تھوڑا سا لطف ہے، پھر یہ سب جہنم میں جائیں گے جو بدترین جائے قرار ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their
- And in anything over which you disagree - its ruling is [to be referred] to
- And of His signs is that He sends the winds as bringers of good tidings
- And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn
- He said, "My Lord, how will I have a boy when my wife has been
- From what substance did He create him?
- The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take
- They arise from [their] beds; they supplicate their Lord in fear and aspiration, and from
- And He subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected
- The God of mankind,
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers