surah Sad aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ﴾
[ ص: 1]
38:1 Sad. By the Qur'an containing reminder...
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSaad.
By the Qur’ān containing reminder.
The discussion on similar letters has already passed in the beginning of Sūrah Al-Baqarah.
I swear by the Qur’ān which is full of admonition, reminding mankind that which benefits them in their worldly life and the Afterlife.
The matter is not as the idolaters think, namely that Allah has partners beside Him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Sad [These letters (Sad etc.) are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the Quran full of reminding.
phonetic Transliteration
Sad waalqurani thee alththikri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Sad: By the Qur'an, Full of Admonition: (This is the Truth).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Sad. By the Qur'an full of reminding.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:1 Sad. By the Qur'an containing reminder... translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
S (Sadd) an Alphabetic letter emblematic of inability to emulation- and by the Quran which
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:1) Sad, *1 and by the Qur'an full of exhortation! *2
Sad. By the Qur'an containing reminder... meaning
*1) Although like alI other enigmatic letters (mugatta'at) it is difficult to determine the meaning of the letter Suad also, yet the interpretation of it given by Ibn 'Abbas and Dahhak is quite plausible. According to them, it implies: Sadiq-un fi' qauli-hi, or Sadaqa Muhammad-un: Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) is Truthful: whatever he says is the very Truth.
*2) The words dhi-dh-dhikr of the Text can have two meanings: (1) Dhi sharaf: the noble Qur'an; and (2) Dhi at-tadhkir: the Qur'an which is full of admonition, or the Qur'an which serves as a reminder, or arouses a heedless person.
Sad. By the Qur'an containing reminder... meaning in Urdu
ص، قسم ہے نصیحت بھرے قرآن کی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- We are most knowing of how they listen to it when they listen to you
- Or do they say [about the Prophet], "He invented it?" Say, "Then bring forth a
- And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
- O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good
- And you do not resent us except because we believed in the signs of our
- Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire.
- So We responded to him and saved him from the distress. And thus do We
- Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the
- A lying, sinning forelock.
- And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might
Quran surahs in English :
38:1 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



