surah Ad Dukhaan aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ﴾
[ الدخان: 27]
44:27 And comfort wherein they were amused.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd how many lives of luxuries they used to live, did they leave behind!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And comforts of life wherein they used to take delight!
phonetic Transliteration
WanaAAmatin kanoo feeha fakiheena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And wealth (and conveniences of life), wherein they had taken such delight!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And comforts of life wherein they used to take delight!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:27 And comfort wherein they were amused. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And luxuriation in power and luxuriation in abundance of the necessities and comforts of life wherewith they rejoiced beyond a common joy
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:27) and the life of ease in which they took delight!
And comfort wherein they were amused. meaning
And comfort wherein they were amused. meaning in Urdu
کتنے ہی عیش کے سر و سامان، جن میں وہ مزے کر رہے تھے اُن کے پیچھے دھرے رہ گئے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
- And when the mountains are blown away
- And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, "This is
- Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and
- Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
- And [remember] when I inspired to the disciples, "Believe in Me and in My messenger
- Perhaps Allah will put, between you and those to whom you have been enemies among
- And to Thamud [We sent] their brother Salih. He said, "O my people, worship Allah;
- Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what
- Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



