surah Muddathir aya 38 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴾
[ المدثر: 38]
74:38 Every soul, for what it has earned, will be retained
Tafsir Ibn Katheer in EnglishEvery soul will be taken to task for the actions that it did.
Either its actions will destroy it or they will release and rescue it from destruction.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Every person is a pledge for what he has earned,
phonetic Transliteration
Kullu nafsin bima kasabat raheenatun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Every soul will be (held) in pledge for its deeds.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Every person is a pledge for what he has earned,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:38 Every soul, for what it has earned, will be retained translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Every soul shall be pledged for its deeds
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:38) Each one is a hostage to one's deeds, *30
Every soul, for what it has earned, will be retained meaning
*30) For explanation, see E.N. 16 of Surah At-Tur.
Every soul, for what it has earned, will be retained meaning in Urdu
ہر متنفس، اپنے کسب کے بدلے رہن ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the king said, "Bring him to me." But when the messenger came to him,
- Whoever Allah guides - he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray -
- And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, "Which
- And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of
- And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and
- Its emerging fruit as if it was heads of the devils.
- And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of
- And [mention] when We said to the angels, "Prostrate before Adam"; so they prostrated, except
- Say, [O Muhammad], "Have you considered: whether Allah should cause my death and those with
- And he sensed within himself apprehension, did Moses.
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers