surah Naziat aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا﴾
[ النازعات: 1]
79:1 By those [angels] who extract with violence
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah takes an oath on the angels who pull out the souls of the disbelievers with severity and harshness.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By those (angels) who pull out (the souls of the disbelievers and the wicked) with great violence;
phonetic Transliteration
WaalnnaziAAati gharqan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By those who pull out, drowning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:1 By those [angels] who extract with violence translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By the angels who violently disembody the souls of those who die captivated by disbelief and discord
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:1) By those (angels) that pluck out the soul from depths,
By those [angels] who extract with violence meaning
By those [angels] who extract with violence meaning in Urdu
قسم ہے اُن (فرشتوں کی) جو ڈوب کر کھینچتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Evil words are for evil men, and evil men are [subjected] to evil words. And
- And indeed, you pass by them in the morning
- And We have made the night and day two signs, and We erased the sign
- What is [wrong] with you? How do you make judgement?
- The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet
- Except for those who return [repenting] before you apprehend them. And know that Allah is
- And he raised his parents upon the throne, and they bowed to him in prostration.
- And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails
- And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but
- We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers