surah Yasin aya 68 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yasin aya 68 in arabic text(yaseen).
  
   

﴿وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 68]

English - Sahih International

36:68 And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Whoever’s life I extend by lengthening his lifespan, I return him to the stage of weakness.
Do they not think with their intellect and understand that this abode is not one of permanence and immortality and that the everlasting abode is that of the Hereafter!


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And he whom We grant long life, We reverse him in creation (weakness after strength). Will they not then understand?


phonetic Transliteration


Waman nuAAammirhu nunakkishu fee alkhalqi afala yaAAqiloona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


If We grant long life to any, We cause him to be reversed in nature: Will they not then understand?


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And he whom We grant long life -- We reverse him in creation. Will they not then understand

Page 444 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

36:68 And he to whom We grant long life We reverse in creation; translate in arabic

ومن نعمره ننكسه في الخلق أفلا يعقلون

سورة: يس - آية: ( 68 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 444 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Do they not ponder that he whom We carry through the stealing steps of age to advanced life, We cause to relapse into a degenerate and degraded state of mind, activity, knowledge, strength and status and make him lose the qualities and attributes he once possessed. Do they not deviate into sense and contemplate this fact


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(36:68) Whomsoever We grant a long life, We reverse him in his constitution. *57 Do they still not understand?

And he to whom We grant long life We reverse in creation; meaning

*57) "Reverse him in nature," means that in old age Allah turns him back to the state of childhood. He becomes unable to stand and walk without the help and support of others; he is fed by others; he urinates and defecates in bed; talks childishly and is laughed at by others. In short, towards the end of life he returns to the same state of weakness with which he had started lift in this world."
 

And he to whom We grant long life We reverse in creation; meaning in Urdu

جس شخص کو ہم لمبی عمر دیتے ہیں اس کی ساخت کو ہم الٹ ہی دیتے ہیں، کیا (یہ حالات دیکھ کر) انہیں عقل نہیں آتی؟

listen to Verse 68 from Yasin 36:68



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
surah Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yasin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yasin Al Hosary
Al Hosary
surah Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب