surah Buruj aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ﴾
[ البروج: 1]
85:1 By the sky containing great stars
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah took an oath by the sky that contains the phases of the sun, moon etc.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By the heaven, holding the big stars.
phonetic Transliteration
Waalssamai thati alburooji
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the heaven holding the Buruj.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
85:1 By the sky containing great stars translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By the heaven that has been furnished with Zodiacal Signs
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:1) By the heaven with its impregnable castles; *1
By the sky containing great stars meaning
*1) Literally: "By the heaven having constellations." Some of the commentators have interpreted it to mean the twelve signs of the zodiac in the heavens according to ancient astronomy, However, according to Ibn 'Abbas, Mujahid, Qatadah, Hasan Basri, Dahhak and Suddi it unplies the glorious stars and platters of the sky.
By the sky containing great stars meaning in Urdu
قسم ہے مضبوط قلعوں والے آسمان کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.
- He will [then] amend for you your deeds and forgive you your sins. And whoever
- By the sky containing great stars
- And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens
- And there came upon them by morning an abiding punishment.
- And Allah has said, "Do not take for yourselves two deities. He is but one
- Return to your father and say, "O our father, indeed your son has stolen, and
- And [mention] the Day when We will resurrect among every nation a witness over them
- It is He who created for you all of that which is on the earth.
- And you will see every nation kneeling [from fear]. Every nation will be called to
Quran surahs in English :
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers