surah Anbiya aya 102 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 102]
21:102 They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe sound of Hell shall not reach their ears, while they shall reside among whatever bounties their hearts desire.
These bounties shall never finish.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They shall not hear the slightest sound of it (Hell), while they abide in that which their ownselves desire.
phonetic Transliteration
La yasmaAAoona haseesaha wahum fee ma ishtahat anfusuhum khalidoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Not the slightest sound will they hear of Hell: what their souls desired, in that will they dwell.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They shall not hear the slightest sound of it (Hell), while they abide in that which their own selves desire.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
21:102 They will not hear its sound, while they are, in that which translate in arabic
لا يسمعون حسيسها وهم في ما اشتهت أنفسهم خالدون
سورة: الأنبياء - آية: ( 102 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 331 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They do not hear the sharp continual hissing sound its flames emit; to the contrary, they shall be swimming in the eternal ecstasy of joy of what their souls had always desired
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:102) they will not hear even its faintest sound and they shall dwell for ever in the midst of those things which they will desire and cherish most;
They will not hear its sound, while they are, in that which meaning
They will not hear its sound, while they are, in that which meaning in Urdu
اس کی سرسراہٹ تک نہ سُنیں گے اور وہ ہمیشہ ہمیشہ اپنی من بھاتی چیزوں کے درمیان رہیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from
- Only those who hear will respond. But the dead - Allah will resurrect them; then
- No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents
- They consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, "Do not
- Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
- The angels said, "O Lot, indeed we are messengers of your Lord; [therefore], they will
- Say, "Whether you conceal what is in your breasts or reveal it, Allah knows it.
- And they will say to their skins, "Why have you testified against us?" They will
- That He may give them in full their rewards and increase for them of His
- If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers