surah Kahf aya 106 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا﴾
[ الكهف: 106]
18:106 That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThat recompense which is prepared for them is Hellfire, due to their denying Allah and making His revealed verses and His messengers a mockery.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"That shall be their recompense, Hell; because they disbelieved and took My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and My Messengers by way of jest and mockery.
phonetic Transliteration
Thalika jazaohum jahannamu bima kafaroo waittakhathoo ayatee warusulee huzuwan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That is their reward, Hell, because they rejected Faith, and took My Signs and My Messengers by way of jest.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"That shall be their recompense, Hell; because they disbelieved and took My Ayat and My Messengers for jest."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
18:106 That is their recompense - Hell - for what they denied and translate in arabic
ذلك جزاؤهم جهنم بما كفروا واتخذوا آياتي ورسلي هزوا
سورة: الكهف - آية: ( 106 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 304 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
These are the ill-fated who justly deserve the abode in Hell by reason of their infidelity and disobedience and by consequence of laughing My revelations and signs and My Messengers to scorn
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:106) Their recompense is Hell for the disbelief they showed and for the mockery they adopted in regard to My Signs and My Messengers.
That is their recompense - Hell - for what they denied and meaning
That is their recompense - Hell - for what they denied and meaning in Urdu
ان کی جزا جہنم ہے اُس کفر کے بدلے جو انہوں نے کیا اور اُس مذاق کی پاداش میں جو وہ میری آیات اور میرے رسولوں کے ساتھ کرتے رہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon
- When he called to his Lord a private supplication.
- And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another]
- Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
- And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good
- [Allah] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you,
- And whoever submits his face to Allah while he is a doer of good -
- Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except
- That you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect
- Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and
Quran surahs in English :
18:106 Other language
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



