surah Assaaffat aya 111 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 111]
37:111 Indeed, he was of Our believing servants.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, Abraham was one of My believing servants who fulfilled the demands of his servitude to Me.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, he was one of Our believing slaves.
phonetic Transliteration
Innahu min AAibadina almumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For he was one of our believing Servants.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, he was one of Our believing servants.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:111 Indeed, he was of Our believing servants. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He was one of Our votaries whose purpose was the heart of Our purpose
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:111) Surely he was one of Our believing servants.
Indeed, he was of Our believing servants. meaning
Indeed, he was of Our believing servants. meaning in Urdu
یقیناً وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of
- Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed,
- Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find]
- Said Moses to his people, "Seek help through Allah and be patient. Indeed, the earth
- Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they
- From him you are distracted.
- When the earth is shaken with convulsion
- And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him
- [They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each
- And [mention, O Muhammad], when it was said to them, "Dwell in this city and
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



