surah Nisa aya 133 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nisa aya 133 in arabic text(The Women).
  
   
Verse 133 from surah An-Nisa

﴿إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا﴾
[ النساء: 133]

English - Sahih International

4:133 If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in your place]. And ever is Allah competent to do that.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

If He wills He can destroy you, O people, and bring others besides you who will obey Him and not go against Him.
Allah has full power to do that.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

If He wills, He can take you away, O people, and bring others. And Allah is Ever All-Potent over that.


phonetic Transliteration


In yasha yuthhibkum ayyuha alnnasu wayati biakhareena wakana Allahu AAala thalika qadeeran


Abdullah Yusuf Ali - Translation


If it were His will, He could destroy you, o mankind, and create another race; for He hath power this to do.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


If He wills, He can take you away, O people, and bring others. And Allah is Ever All-Potent over that.

Page 99 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

4:133 If He wills, He can do away with you, O people, and translate in arabic

إن يشأ يذهبكم أيها الناس ويأت بآخرين وكان الله على ذلك قديرا

سورة: النساء - آية: ( 133 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 99 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

If He wills, He can do away with you people and replace you, by others; and Allah is ever Qadirun to bring this to effect


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:133) If He wills, He has the full power to remove you, O mankind, and bring in others in your place.

If He wills, He can do away with you, O people, and meaning

If He wills, He can do away with you, O people, and meaning in Urdu

اگر وہ چاہے تو تم لوگوں کو ہٹا کر تمہاری جگہ دوسروں کو لے آئے، اور وہ اِس کی پوری قدرت رکھتا ہے

listen to Verse 133 from Nisa 4:133



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب