surah Qalam aya 12 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴾
[ القلم: 12]
68:12 A preventer of good, transgressing and sinful,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWho often prevents goodness and oppresses the people in their wealth, their dignity and their lives; who is a habitual sinner and disobeyer.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Hinderer of the good, transgressor, sinful,
phonetic Transliteration
MannaAAin lilkhayri muAAtadin atheemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Hinderer of the good, transgressor, sinful,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
68:12 A preventer of good, transgressing and sinful, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Obstructive to all that is good and commendable, a transgressor who goes beyond the limits prescribed by Allah and justifies the forbidden
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:12) the hinderer of good, *7 the transgressor, the sinful; *8
A preventer of good, transgressing and sinful, meaning
*7) Khayr in Arabic is used both for wealth and for good. If it is taken in the meaning of wealth the, meaning would be that he is miserly and stingy; he would not even spend a farthing on anyone; and if khayr is taken in the meaning of goodness and virtue, it would mean that he creates a hindrance in every good work as . ell as that he is very active in hindering the people from accepting Islam.
*8) The word `utul is used for a person who is stout and strong and greedy in eating and drinking and is also ill-mannered, quarrelsome and cruel at the same tune.
A preventer of good, transgressing and sinful, meaning in Urdu
بھلائی سے روکتا ہے، ظلم و زیادتی میں حد سے گزر جانے والا ہے، سخت بد اعمال ہے، جفا کار ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, my protector is Allah, who has sent down the Book; and He is an
- By Allah, We did certainly send [messengers] to nations before you, but Satan made their
- And if they cease, then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
- They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in
- And to the 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship
- So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to
- Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For
- He said, "Our Lord is He who gave each thing its form and then guided
- Say, "It is He who has produced you and made for you hearing and vision
- And the heart of Moses' mother became empty [of all else]. She was about to
Quran surahs in English :
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



