surah Shuara aya 125 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴾
[ الشعراء: 125]
26:125 Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Tafsir Ibn Katheer in English“Indeed, I am a Messenger for you; Allah has sent me to you and I am trustworthy, I will not increase or decrease in that which has be revealed to me.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Verily! I am a trustworthy Messenger to you.
phonetic Transliteration
Innee lakum rasoolun ameenun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"I am to you a messenger worthy of all trust:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Verily, I am a trustworthy Messenger to you."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:125 Indeed, I am to you a trustworthy messenger. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I am, he added, A Messenger entrusted with a divine message and here do I relate it to you in honour and sincerity
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:125) I am a Messenger to you worthy of full trust:
Indeed, I am to you a trustworthy messenger. meaning
Indeed, I am to you a trustworthy messenger. meaning in Urdu
میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "Is it other than Allah I should take as a protector, Creator of the
- [It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
- Say, [O Muhammad], "I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone."
- Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?
- And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son
- And [mention, O Muhammad], when We took from the prophets their covenant and from you
- So enter the gates of Hell to abide eternally therein, and how wretched is the
- Within which are correct writings.
- They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double
- So by your Lord, We will surely question them all
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



