surah Anam aya 127 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 127]
6:127 For them will be the Home of Peace with their Lord. And He will be their protecting friend because of what they used to do.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSuch people will be awarded Paradise on the Day of Judgement, in which they will be safe from every type of harm and discomfort.
Allah will be their Friend, Protector, Supporter and Guardian.
This will be their reward for the good actions they used to do.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
For them will be the home of peace (Paradise) with their Lord. And He will be their Wali (Helper and Protector) because of what they used to do.
phonetic Transliteration
Lahum daru alssalami AAinda rabbihim wahuwa waliyyuhum bima kanoo yaAAmaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For them will be a home of peace in the presence of their Lord: He will be their friend, because they practised (righteousness).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
For them will be the abode of peace with their Lord. And He will be their Wali because of what they used to do.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
6:127 For them will be the Home of Peace with their Lord. And translate in arabic
لهم دار السلام عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون
سورة: الأنعام - آية: ( 127 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 144 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who shall make abode in heavens realm in a world of peace in the August presence of Allah, their Creator, Who shall overshadow them by His gracious wing in return for the deeds imprinted with wisdom and piety
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:127) Theirs shall be an abode of peace *93 with their Lord - their Protector - in recompense for all they have done.
For them will be the Home of Peace with their Lord. And meaning
*93) The righteous will enjoy 'the Abode of Peace' since there he will be safe from every misfortune and evil.
For them will be the Home of Peace with their Lord. And meaning in Urdu
اُن کیلیے اُن کے رب کے پاس سلامتی کا گھر ہے اور وہ ان کا سر پرست ہے اُس صحیح طرز عمل کی وجہ سے جو انہوں نے اختیار کیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And that you worship [only] Me? This is a straight path.
- And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can
- Have you not considered your Lord - how He extends the shadow, and if He
- And when a community among them said, "Why do you advise [or warn] a people
- And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for
- And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and Allah is
- Recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book and establish prayer.
- And Allah will establish the truth by His words, even if the criminals dislike it."
- And of the grazing livestock are carriers [of burdens] and those [too] small. Eat of
- Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected.
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



