surah Anam aya 127 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 127]
6:127 For them will be the Home of Peace with their Lord. And He will be their protecting friend because of what they used to do.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSuch people will be awarded Paradise on the Day of Judgement, in which they will be safe from every type of harm and discomfort.
Allah will be their Friend, Protector, Supporter and Guardian.
This will be their reward for the good actions they used to do.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
For them will be the home of peace (Paradise) with their Lord. And He will be their Wali (Helper and Protector) because of what they used to do.
phonetic Transliteration
Lahum daru alssalami AAinda rabbihim wahuwa waliyyuhum bima kanoo yaAAmaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For them will be a home of peace in the presence of their Lord: He will be their friend, because they practised (righteousness).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
For them will be the abode of peace with their Lord. And He will be their Wali because of what they used to do.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
6:127 For them will be the Home of Peace with their Lord. And translate in arabic
لهم دار السلام عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون
سورة: الأنعام - آية: ( 127 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 144 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who shall make abode in heavens realm in a world of peace in the August presence of Allah, their Creator, Who shall overshadow them by His gracious wing in return for the deeds imprinted with wisdom and piety
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:127) Theirs shall be an abode of peace *93 with their Lord - their Protector - in recompense for all they have done.
For them will be the Home of Peace with their Lord. And meaning
*93) The righteous will enjoy 'the Abode of Peace' since there he will be safe from every misfortune and evil.
For them will be the Home of Peace with their Lord. And meaning in Urdu
اُن کیلیے اُن کے رب کے پاس سلامتی کا گھر ہے اور وہ ان کا سر پرست ہے اُس صحیح طرز عمل کی وجہ سے جو انہوں نے اختیار کیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he
- And a man came from the farthest end of the city, running. He said, "O
- He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
- Those who remained behind rejoiced in their staying [at home] after [the departure of] the
- He said, "My Lord is most knowing of what you do."
- And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as
- There is no one in the heavens and earth but that he comes to the
- Or you have a house of gold or you ascend into the sky. And [even
- That no bearer of burdens will bear the burden of another
- Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers