surah Taghabun aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ التغابن: 13]
64:13 Allah - there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah is the Being deserving of worship.
There is no other being deserving of worship besides Him.
Let the believers place their reliance in Allah alone in all their affairs.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), and in Allah (Alone), therefore, let the believers put their trust.
phonetic Transliteration
Allahu la ilaha illa huwa waAAala Allahi falyatawakkali almuminoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Allah! There is no god but He: and on Allah, therefore, let the Believers put their trust.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Allah! La ilaha illa Huwa. And in Allah therefore let the believers put their trust.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
64:13 Allah - there is no deity except Him. And upon Allah let translate in arabic
الله لا إله إلا هو وعلى الله فليتوكل المؤمنون
سورة: التغابن - آية: ( 13 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 557 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Allah, there is no Ilah but Him; and so, entertain with profound reverence His very Oneness, Singleness, Sameness and Uniqueness, and in Him the believers, whose hearts have been touched with the Divine hand, should trust
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(64:13) Allah there is no god but He; in Allah should the believers put all their trust. *28
Allah - there is no deity except Him. And upon Allah let meaning
*28) That is, "All Divine powers belong to Allah alone. No one else has any power to make or mar your destiny. He alone cat bring about a good time and He alone can avert a bad time. Therefore, whoever believes sincerely that AIlah is One, has absolutely no other choice than to place his full trust in Him and to continue doing his duty as a believer with the conviction that goodness and well- being only lie in the way that Allah has shown him. If he attains to success in this way, it will only he by Allah's help and leave; there is no other helper. And if he encounters difficulties, hardships, dangers and disasters in this way, Allah alone will rescue him, for there is no other rescuer beside Him."
Allah - there is no deity except Him. And upon Allah let meaning in Urdu
اللہ وہ ہے جس کے سوا کوئی خدا نہیں، لہٰذا ایمان لانے والوں کو اللہ ہی پر بھروسا رکھنا چاہیے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
- Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
- And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and
- They have taken their scholars and monks as lords besides Allah, and [also] the Messiah,
- Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided.
- Fighting has been enjoined upon you while it is hateful to you. But perhaps you
- They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, "Fighting therein is
- And what is [the matter] with you that you fight not in the cause of
- They ask you, [O Muhammad], what they should spend. Say, "Whatever you spend of good
Quran surahs in English :
Download surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers