surah Maarij aya 8 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
70:8 On the Day the sky will be like murky oil,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the day when the sky will be like molten copper, gold and other metals.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Day that the sky will be like the boiling filth of oil, (or molten copper or silver or lead, etc.).
phonetic Transliteration
Yawma takoonu alssamao kaalmuhli
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Day that the sky will be like molten brass,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The Day that the sky will be like the Al-Muhl.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
70:8 On the Day the sky will be like murky oil, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
That is the Day when the heavens shall look like a metallic substance melted in oil
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:8) It shall befall on a Day *8 whereon the sky will become like molten brass, *9
On the Day the sky will be like murky oil, meaning
*8) A section of the commentators regard this sentence as related to "a day whose measure is fifty thousand years"; they say that the day whose measure has been stated to be fifty thousand years is the Day of Resurrection. In Musnad Ahmad and in the Tafsir by Ibn Jarir, a tradition has been related on the authority of Hadrat Abu Sa'id Khudri, saying: "When wonder and amazment was expressed before the Holy Prophet (upon whom be peace) about the length of this Day with reference to this verse, he replied: 'By Him in Whose hand is my life, the believer will find the Day even lighter (of shorter duration) than the time he takes in performing an obligatory Prayer in the world" . " Had this tradition been reported through authentic channels, this verse could not be interpreted in any other way, but two of its transmitters, Darraj and his teacher Abul Haytham, are both weak and untrustworthy.
*9) That is, it will change its colour over and over again.
On the Day the sky will be like murky oil, meaning in Urdu
(وہ عذاب اُس روز ہوگا) جس روز آسمان پگھلی ہوئی چاندی کی طرح ہو جائے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
- So be patient, [O Muhammad]; indeed, the promise of Allah is truth. And whether We
- We had already taken the covenant of the Children of Israel and had sent to
- And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.
- The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an
- Indeed, We have sent down to you the Book, [O Muhammad], in truth. So worship
- And O my people, how is it that I invite you to salvation while you
- [And said], "If you do good, you do good for yourselves; and if you do
- Do you not see that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever
- And when the caravan departed [from Egypt], their father said, "Indeed, I find the smell
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



