surah Qalam aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ﴾
[ القلم: 13]
68:13 Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWho is stubborn and rude, one residing among his people without being related to them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Cruel, after all that base-born (of illegitimate birth),
phonetic Transliteration
AAutullin baAAda thalika zaneemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Violent (and cruel),- with all that, base-born,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
`Utul, and moreover Zanim.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
68:13 Cruel, moreover, and an illegitimate pretender. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Moreover, cruel, hurtful and callous
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:13) the coarse-grained, and above all mean and ignoble; *9
Cruel, moreover, and an illegitimate pretender. meaning
*9) The word zanim is used to describe a person of illegitimate birth, who does not, in fact, belong to a family but has joined it. Sa`id bin Jubair and Sha`bi say that this word is used for a person who is notorious among the people for his evildoing. The views of the commentators with regard to the person who has been described in these verses are different. Some one says it was Walid bin Mughirah; another one says it was Aswad bin `Abd-i Yaghuth, and still another has applied this description to Akhnas bin Shurayq, and some other people have pointed to some other persons. But the Qur'an has only described his attributes without naming him. This shows that in Makkah the man concerned was so notorious for his such qualities that there was no need to name him definitely. Hearing his description every person could understand who was being referred to.
Cruel, moreover, and an illegitimate pretender. meaning in Urdu
اور اَن سب عیوب کے ساتھ بد اصل ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But whoever kills a believer intentionally - his recompense is Hell, wherein he will abide
- And when We decreed for Solomon death, nothing indicated to the jinn his death except
- [Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."
- We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the
- Then We sent after them Moses and Aaron to Pharaoh and his establishment with Our
- Indeed, the worst of living creatures in the sight of Allah are the deaf and
- And he raised his parents upon the throne, and they bowed to him in prostration.
- "That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of
- When you received it with your tongues and said with your mouths that of which
- That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a
Quran surahs in English :
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers