surah Furqan aya 14 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 14]
25:14 [They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO disbelievers! Do not call upon one type of destruction for yourselves today; call upon many types! It will make no difference; you will not be granted what you seek.
Instead, you will remain in painful punishment forever.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Exclaim not today for one destruction, but exclaim for many destructions.
phonetic Transliteration
La tadAAoo alyawma thubooran wahidan waodAAoo thubooran katheeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"This day plead not for a single destruction: plead for destruction oft-repeated!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Exclaim not today for one destruction, but exclaim for many destructions.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
25:14 [They will be told], "Do not cry this Day for one destruction translate in arabic
لا تدعوا اليوم ثبورا واحدا وادعوا ثبورا كثيرا
سورة: الفرقان - آية: ( 14 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 361 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But they are told: Do not invoke extinction once but invoke it repeatedly
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:14) (Then it will be said to them:) "Do not call for one death today, but call for many deaths."
[They will be told], "Do not cry this Day for one destruction meaning
[They will be told], "Do not cry this Day for one destruction meaning in Urdu
(اُس وقت ان سے کہا جائے گا کہ) آج ایک موت کو نہیں بہت سی موتوں کو پکارو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Allah presents an example of two men, one of them dumb and unable to
- They said, "Your omen is with yourselves. Is it because you were reminded? Rather, you
- He extracted from it its water and its pasture,
- Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
- While He has created you in stages?
- So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not
- And He found you lost and guided [you],
- Do you not see that Allah has subjected to you whatever is on the earth
- And of them are those who believe in it, and of them are those who
- And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back,
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



