surah Furqan aya 14 , English translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 14]
25:14 [They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for much destruction."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO disbelievers! Do not call upon one type of destruction for yourselves today; call upon many types! It will make no difference; you will not be granted what you seek.
Instead, you will remain in painful punishment forever.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Exclaim not today for one destruction, but exclaim for many destructions.
phonetic Transliteration
La tadAAoo alyawma thubooran wahidan waodAAoo thubooran katheeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"This day plead not for a single destruction: plead for destruction oft-repeated!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Exclaim not today for one destruction, but exclaim for many destructions.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
25:14 [They will be told], "Do not cry this Day for one destruction translate in arabic
لا تدعوا اليوم ثبورا واحدا وادعوا ثبورا كثيرا
سورة: الفرقان - آية: ( 14 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 361 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But they are told: Do not invoke extinction once but invoke it repeatedly
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:14) (Then it will be said to them:) "Do not call for one death today, but call for many deaths."
[They will be told], "Do not cry this Day for one destruction meaning
[They will be told], "Do not cry this Day for one destruction meaning in Urdu
(اُس وقت ان سے کہا جائے گا کہ) آج ایک موت کو نہیں بہت سی موتوں کو پکارو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Moses] said, "The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither
- Ask forgiveness for them, [O Muhammad], or do not ask forgiveness for them. If you
- Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut
- And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but
- And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to
- And Allah judges with truth, while those they invoke besides Him judge not with anything.
- Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.
- Has he invented about Allah a lie or is there in him madness?" Rather, they
- So you will see and they will see
- When the sky breaks apart
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers