surah Shuara aya 141 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الشعراء: 141]
26:141 Thamud denied the messengers
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe Thamūd disbelieved in all the messenger by their rejection of Saleh ( peace be upon him ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Thamud (people) belied the Messenger.
phonetic Transliteration
Kaththabat thamoodu almursaleena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Thamud (people) rejected the messengers.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Thamud denied the Messengers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:141 Thamud denied the messengers translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And just as averse were the people of Thamud (the Thamudites) who refused to accept Allahs message and Messengers
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:141) Thamud rejected the Messengers. *95
Thamud denied the messengers meaning
*95) For comparison, see Al-A'raf: 73-79, Hud: 61-68, AI-Hijr: 80-84, Bani Isra'il 59; and for further details, see An-Naml . 45-53, Az-Zariyat: 43-45, AI-Qamar: 23-31, AI-Haqqah: 4-5, Al-Fajr: 9, and Ash-Shams: 11. _Thamud achieved power and glory after the destruction of 'Ad and as far as progress in civilization is concerned, they followed in the footsteps of their predecessors. In their case, too, the standards of living went on rising higher and higher and the standards of humanity continued to fall lower and lower, suffering one deterioration after the other. On the one hand, they erected large edifices on the plains and hewed beautiful houses out of the hills like those in the caves of Ellora and Ajanta in India, and on the other, they became addicted to idol-worship and the land was filled with tyranny and oppression. The worst men became leaders and rulers in the land. As such, Prophet Salih's message of Truth only appealed to the weak people belonging to the lower social strata and the people of the upper classes refused to believe in him.
Thamud denied the messengers meaning in Urdu
ثمود نے رسولوں کو جھٹلایا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [recall, O Children of Israel], when We saved you from the people of Pharaoh,
- Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
- And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of
- And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
- And [saying], "Seek forgiveness of your Lord and repent to Him, [and] He will let
- Except for He who created me; and indeed, He will guide me."
- We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a
- And fruit, abundant [and varied],
- To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Whether
- But those who disbelieve will not cease to be in doubt of it until the
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



