surah Sad aya 69 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ إِذْ يَخْتَصِمُونَ﴾
[ ص: 69]
38:69 I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI do not have knowledge of the discussion between the angels regarding the creation of Adam, if Allah had not revealed to me and taught me.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"I had no knowledge of the chiefs (angels) on high when they were disputing and discussing (about the creation of Adam).
phonetic Transliteration
Ma kana liya min AAilmin bialmalai alaAAla ith yakhtasimoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"I had no knowledge of the chiefs (angels) on high when they were disputing and discussing."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:69 I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A Divine message reflecting what has been discussed by The Hierarchy in the realm of heaven and it is quite obvious that I have no knowledge of it
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:69) (Tell them): 'I had no knowledge of the High Council when they were disputing.
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they meaning
I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they meaning in Urdu
(ان سے کہو) "مجھے اُس وقت کی کوئی خبر نہ تھی جب ملاء اعلیٰ میں جھگڑا ہو رہا تھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the poets - [only] the deviators follow them;
- And say, "Do [as you will], for Allah will see your deeds, and [so, will]
- And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline
- And those who are taken in death among you and leave wives behind - for
- And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
- [Abraham] said, "Peace will be upon you. I will ask forgiveness for you of my
- And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
- Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks
- And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
- She was told, "Enter the palace." But when she saw it, she thought it was
Quran surahs in English :
38:69 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers