surah Shuara aya 143 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴾
[ الشعراء: 143]
26:143 Indeed, I am to you a trustworthy messenger.
Tafsir Ibn Katheer in English“Indeed, I am a Messenger for you; Allah has sent me to you and I am trustworthy, I will not increase or decrease in that which has be revealed to me.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"I am a trustworthy Messenger to you.
phonetic Transliteration
Innee lakum rasoolun ameenun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"I am to you a messenger worthy of all trust.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"I am a trustworthy Messenger to you."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:143 Indeed, I am to you a trustworthy messenger. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
I am, he added, a Messenger entrusted with a divine message and here do I relate it to you in honour and sincerity
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:143) I am a Messenger to you worthy of full trust *96 :
Indeed, I am to you a trustworthy messenger. meaning
*96) According to the Qur'an, the people of Prophet Salih themselves admitted that he was a man of great integrity and extraordinary calibre: "They said, 'O Salih, till now you were such a person among us of whom we had great expectations." (Hud: 62)
Indeed, I am to you a trustworthy messenger. meaning in Urdu
میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So when they entered upon Joseph, they said, "O 'Azeez, adversity has touched us and
- Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause
- He said, "My Lord, make for me a sign." He Said, "Your sign is that
- They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of
- O you who have believed, do not put [yourselves] before Allah and His Messenger but
- Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.
- And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah. And do
- And that within the breasts is obtained,
- O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you]
- And He it is who causes gardens to grow, [both] trellised and untrellised, and palm
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers