surah Assaaffat aya 153 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ﴾
[ الصافات: 153]
37:153 Has He chosen daughters over sons?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWould Allah prefer daughters for Himself which you dislike, over sons which you like? Never!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Has He (then) chosen daughters rather than sons?
phonetic Transliteration
Astafa albanati AAala albaneena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Did He (then) choose daughters rather than sons?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Has He (then) chosen daughters rather than sons
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:153 Has He chosen daughters over sons? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Did He exercise choice and He preferred daughters to sons
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:153) Did He choose daughters rather than sons?
Has He chosen daughters over sons? meaning
Has He chosen daughters over sons? meaning in Urdu
کیا اللہ نے بیٹوں کے بجائے بیٹیاں اپنے لیے پسند کر لیں؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might,
- And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, "Which
- If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "We
- Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be
- Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided.
- And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael,
- And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will
- That is Allah, your Lord; there is no deity except Him, the Creator of all
- So he came out before his people in his adornment. Those who desired the worldly
- Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers