surah Fussilat aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ فصلت: 3]
41:3 A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is a book whose verses are perfectly clear; as clear as can be.
He has made it an Arabic Qur’ān for a nation that knows, because they are the ones who will benefit from its meanings and contents by achieving guidance towards the truth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
A Book whereof the Verses are explained in detail; A Quran in Arabic for people who know.
phonetic Transliteration
Kitabun fussilat ayatuhu quranan AAarabiyyan liqawmin yaAAlamoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A Book, whereof the verses are explained in detail;- a Qur'an in Arabic, for people who understand;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A Book whereof the Ayat are explained in detail -- a Qur'an in Arabic for people who know.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
41:3 A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A Book whose veritable revelations have been expounded and made plain, a Quran in the Arabic literary form disclosed to a people who comprehend the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(41:3) a Book whose verses have been well-expounded; an Arabic Qur'an for those who have knowledge,
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a meaning
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a meaning in Urdu
ایک ایسی کتاب جس کی آیات خوب کھول کر بیان کی گئی ہیں، عربی زبان کا قرآن، اُن لوگوں کے لیے جو علم رکھتے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Among the believers are men true to what they promised Allah. Among them is he
- [Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you
- And indeed, Elias was from among the messengers,
- And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
- And appoint for me a minister from my family -
- So for their breaking of the covenant We cursed them and made their hearts hard.
- [It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed
- And he said to the one whom he knew would go free, "Mention me before
- But does he not know that when the contents of the graves are scattered
- [It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise.
Quran surahs in English :
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



