surah Sad aya 16 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ﴾
[ ص: 16]
38:16 And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd they said mockingly: “Our Lord, give us our share of punishment in the worldly life before the day of judgment”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They say: "Our Lord! Hasten to us Qittana (i.e. our Record of good and bad deeds so that we see it) before the Day of Reckoning!"
phonetic Transliteration
Waqaloo rabbana AAajjil lana qittana qabla yawmi alhisabi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They say: "Our Lord! hasten to us our sentence (even) before the Day of Account!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They say: "Our Lord! Hasten to us Qittana before the Day of Reckoning!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:16 And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And in their insolent challenge, they pray O Allah, our Creator, let our share of punishment be hastened on before the Day of Judgement
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:16) They say: 'Our Lord, hasten to us our share (of chastisement) before the Day of Reckoning.' *15
And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the meaning
*15) That is, `Allah's torment will be so severe and terrible as mentioned above, but just consider the behaviour of these foolish people: they are telling the Prophet. mockingly: `Do not put off our affairs till the Day of Reckoning with which you are threatening us, but settle our account just now: whatever punishment is to be inflicted on us should be inflicted immediately."
And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the meaning in Urdu
اور یہ کہتے ہیں کہ اے ہمارے رب، یوم الحساب سے پہلے ہی ہمارا حصہ ہمیں جلدی سے دے دے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- There is not upon those who believe and do righteousness [any] blame concerning what they
- And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -
- Insert your hand into the opening of your garment; it will come out white, without
- And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His
- And indeed, you invite them to a straight path.
- And [mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah has chosen you and purified
- And when one of them is given good tidings of that which he attributes to
- If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord,
- And that was Our [conclusive] argument which We gave Abraham against his people. We raise
- So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone,
Quran surahs in English :
38:16 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



