surah Naziat aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ النازعات: 17]
79:17 "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAmong the things He said to him was: “Go to Pharaoh; indeed, he has trespassed the limits of oppression and arrogance.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Go to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed all bounds (in crimes, sins, polytheism, disbelief, etc.).
phonetic Transliteration
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Go to Fir`awn; verily, he has transgressed all bounds.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:17 "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Go to Pharaoh, Allah said, for he has gone beyond all limits and all bounds he transgressed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:17) and directed him: 'Go to Pharaoh, he has rebelled,
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed. meaning
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed. meaning in Urdu
کہ "فرعون کے پاس جا، وہ سرکش ہو گیا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So let not their wealth or their children impress you. Allah only intends to punish
- By the clear Book,
- Created man from a clinging substance.
- But those who wronged among them changed [the words] to a statement other than that
- And she certainly determined [to seduce] him, and he would have inclined to her had
- Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,
- You are only a warner for those who fear it.
- And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, "Who
- And the dying one is certain that it is the [time of] separation
- And We delivered him and Lot to the land which We had blessed for the
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



