surah Inshiqaq aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ﴾
[ الانشقاق: 17]
84:17 And [by] the night and what it envelops
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He took an oath by the night and what is gathered therein.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the night and whatever it gathers in its darkness;
phonetic Transliteration
Waallayli wama wasaqa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Night and its Homing;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the night and what it Wasaqa,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
84:17 And [by] the night and what it envelops translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the night when life closes its lids and past events come to memory and the night-eyed can see and the night wanderer wanders about and the soul roves heaven’s realm
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:17) and by the night and what it enfolds,
And [by] the night and what it envelops meaning
And [by] the night and what it envelops meaning in Urdu
اور رات کی اور جو کچھ وہ سمیٹ لیتی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And women in the city said, "The wife of al-'Azeez is seeking to seduce her
- O Prophet, fear Allah and do not obey the disbelievers and the hypocrites. Indeed, Allah
- [That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within
- We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change
- O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord, and if
- They said, "Indeed, we consider you a bad omen. If you do not desist, we
- They said, "Have you come to delude us away from our gods? Then bring us
- O Prophet, urge the believers to battle. If there are among you twenty [who are]
- And do not pursue that of which you have no knowledge. Indeed, the hearing, the
- Had they gone forth with you, they would not have increased you except in confusion,
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



