surah Inshiqaq aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ﴾
[ الانشقاق: 17]
84:17 And [by] the night and what it envelops
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He took an oath by the night and what is gathered therein.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the night and whatever it gathers in its darkness;
phonetic Transliteration
Waallayli wama wasaqa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Night and its Homing;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the night and what it Wasaqa,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
84:17 And [by] the night and what it envelops translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the night when life closes its lids and past events come to memory and the night-eyed can see and the night wanderer wanders about and the soul roves heaven’s realm
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:17) and by the night and what it enfolds,
And [by] the night and what it envelops meaning
And [by] the night and what it envelops meaning in Urdu
اور رات کی اور جو کچھ وہ سمیٹ لیتی ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or do they say, "He invented it"? Rather, it is the truth from your Lord,
- And We have already created man and know what his soul whispers to him, and
- They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire,
- Man is not weary of supplication for good [things], but if evil touches him, he
- And that it is He who is the Lord of Sirius
- They said, "We heard a young man mention them who is called Abraham."
- And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.
- And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not
- But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which
- The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



