surah Shuara aya 122 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ الشعراء: 122]
26:122 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! Indeed, your Lord is the almighty who takes retribution from His enemies, yet merciful to those of them who repent.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily! Your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
phonetic Transliteration
Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And verily your Lord, He is indeed the All-Mighty, the Most Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:122 And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And Allah, your Creator, is indeed the AL-Aziz and AL-Rahim
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:122) The fact is that your Lord is Mighty as well as Merciful.
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the meaning
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the meaning in Urdu
اور حقیقت یہ ہے کہ تیرا رب زبردست بھی ہے اور رحیم بھی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And a tongue and two lips?
- They said, "If he steals - a brother of his has stolen before." But Joseph
- The believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and
- And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him
- Noble and dutiful.
- Say, "It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you
- For every religion We have appointed rites which they perform. So, [O Muhammad], let the
- Except whom your Lord has given mercy, and for that He created them. But the
- And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
- So when the [time of] promise came for the first of them, We sent against
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers