surah Inshiqaq aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ﴾
[ الانشقاق: 18]
84:18 And [by] the moon when it becomes full
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd the moon when it comes together and is complete becoming a full moon.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the moon when it is at the full,
phonetic Transliteration
Waalqamari itha ittasaqa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And the Moon in her fullness:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the moon when it Ittasaq.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
84:18 And [by] the moon when it becomes full translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the moon at full when its entire disk is illuminated thus dispelling the darkness of the night
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:18) and by the moon, when it reaches its fullness:
And [by] the moon when it becomes full meaning
And [by] the moon when it becomes full meaning in Urdu
اور چاند کی جب کہ وہ ماہ کامل ہو جاتا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when Moses arrived at Our appointed time and his Lord spoke to him, he
- And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
- And they say, "Why has a sign not been sent down to him from his
- Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and
- They are, [in fact], dead, not alive, and they do not perceive when they will
- And by the night as it closes in
- Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect
- You [believers] are more fearful within their breasts than Allah. That is because they are
- [For them is brief] enjoyment in this world; then to Us is their return; then
- And abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



