surah Al Imran aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الم﴾
[ آل عمران: 1]
3:1 Alif, Lam, Meem.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAlif Lām Mīm – the placement of such letters has been discussed at the beginning of Sūrah Al-Baqarah.
They indicate the inability of the Arabs to bring a Qur’ān like this one despite the fact that it is composed of letters similar to the ones at the beginning of this Sūrah, which also form the parts of their own speech.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Alif-Lam-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings].
phonetic Transliteration
Aliflammeem
Abdullah Yusuf Ali - Translation
A. L. M.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Alif-Lam-Mim.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
3:1 Alif, Lam, Meem. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
(Alef), L. (Lam), M. (Meem); [The Surah opens with letters from the Arabic alphabet to draw attention to the miracle of the Quran, though written in the peoples tongue, it cannot be emulated]
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:1) Alif, Lam, Mim.
Alif, Lam, Meem. meaning
Alif, Lam, Meem. meaning in Urdu
الف لام میم
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [To them] it will be said, "Enter the gates of Hell to abide eternally therein,
- Except for those who repent, correct themselves, hold fast to Allah, and are sincere in
- And those who have disbelieved say, "You are not a messenger." Say, [O Muhammad], "Sufficient
- And We shaded you with clouds and sent down to you manna and quails, [saying],
- As guidance and good tidings for the believers
- Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them were those
- Do you not see that Allah has made subject to you whatever is in the
- Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
- And present to them an example of two men: We granted to one of them
- Then do those who disbelieve think that they can take My servants instead of Me
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



