surah Buruj aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ﴾
[ البروج: 18]
85:18 [Those of] Pharaoh and Thamud?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPharaoh, and the Thamud, the people of Salih ( peace be upon him ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Of Fir'aun (Pharaoh) and Thamud?
phonetic Transliteration
FirAAawna wathamooda
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Of Pharaoh and the Thamud?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Of Fir`awn and Thamud
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
85:18 [Those of] Pharaoh and Thamud? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The forces of Pharaoh and the Tribe of Thamud
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:18) the armies of Pharaoh and Thamud? *8
[Those of] Pharaoh and Thamud? meaning
*8) The address is directed to the people who in their false pride of having powerful hosts, are breaking the law of God on His earth. They are being warned. as if to say: "Do you know what evil fate was stet before by those who broke the hounds set by AIIah on the strength of the power of their hosts'"
[Those of] Pharaoh and Thamud? meaning in Urdu
فرعون اور ثمود (کے لشکروں) کی؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every
- Wherein they will hear no unsuitable speech.
- And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
- Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise
- And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from
- [Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy
- May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
- O you who have believed, say not [to Allah 's Messenger], "Ra'ina" but say, "Unthurna"
- Do not stand [for prayer] within it - ever. A mosque founded on righteousness from
- And in anything over which you disagree - its ruling is [to be referred] to
Quran surahs in English :
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



