surah Nahl aya 19 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النحل: 19]
16:19 And Allah knows what you conceal and what you declare.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah knows the actions that you - O servants - conceal and those that you reveal.
None of those actions are hidden from Him and He will recompense you for them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Allah knows what you conceal and what you reveal.
phonetic Transliteration
WaAllahu yaAAlamu ma tusirroona wama tuAAlinoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And Allah doth know what ye conceal, and what ye reveal.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Allah knows what you conceal and what you reveal.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
16:19 And Allah knows what you conceal and what you declare. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And Allah is Alimun (Omniscient) of all that you converse secretly or whisper below your breath and of all that you suggest secretly to the mind, and He is well acquainted with all that the bosoms store of thoughts and feelings and with all that they forge, and He knows what you utter loudly and all that is being said
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:19) though He knows all that you conceal and all that you reveal. *18
And Allah knows what you conceal and what you declare. meaning
*18) A grave misunderstanding might arise as to why Allah's blessings should continue to be showered even on those who deny Him and set up partners with Him and are disobedient to Him. The foolish people are liable to conclude from this that He does not withhold His favours from such people because He has no knowledge of their wicked deeds, The Qur'an declares: "......Even though He has full knowledge of all the deeds of the people, whether these are done secretly or openly, He does not discontinue His blessings on the sinners, for He is Forgiving, Compassionate and Merciful. Therefore, O foolish people! , get rid of this misunderstanding, and reform yourselves."
And Allah knows what you conceal and what you declare. meaning in Urdu
حالانکہ وہ تمہارے کھلے سے بھی واقف ہے اور چھپے سے بھی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Zechariah and John and Jesus and Elias - and all were of the righteous.
- And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.
- They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.
- Allah, the Eternal Refuge.
- You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen.
- Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will
- And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -
- But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.
- And then he went to his people, swaggering [in pride].
- O Children of Israel, We delivered you from your enemy, and We made an appointment
Quran surahs in English :
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers