surah Adiyat aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا﴾
[ العاديات: 2]
100:2 And the producers of sparks [when] striking
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He also takes an oath on the horses who, when their shoes strike the stones with force, sparks fly.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Striking sparks of fire (by their hooves),
phonetic Transliteration
Faalmooriyati qadhan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And strike sparks of fire,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Striking sparks of fire.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
100:2 And the producers of sparks [when] striking translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And their hoofs emit sparks as they touch the rough terrain
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(100:2) then raise sparks of fire (by their hoofs), *2
And the producers of sparks [when] striking meaning
*2) "Dashing off sparks" indicates that the horses run in the dead of night, for the sparks struck by their hoofs become conspicuous only at night.
And the producers of sparks [when] striking meaning in Urdu
پھر (اپنی ٹاپوں سے) چنگاریاں جھاڑتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
- So they were struck by the evil consequences of what they did and were enveloped
- Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions
- Or do you have a clear authority?
- Indeed, you are in differing speech.
- So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have
- But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -
- The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and
- Those are the ones whom Allah has guided, so from their guidance take an example.
- Say, "I only warn you by revelation." But the deaf do not hear the call
Quran surahs in English :
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers