surah Anbiya aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأنبياء: 2]
21:2 No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd no part of the Qur’ān which is newly revealed comes to them except that they listen to it without benefiting, but rather playful listening, without caring about its contents.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Comes not unto them an admonition (a chapter of the Quran) from their Lord as a recent revelation but they listen to it while they play,
phonetic Transliteration
Ma yateehim min thikrin min rabbihim muhdathin illa istamaAAoohu wahum yalAAaboona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Never comes (aught) to them of a renewed Message from their Lord, but they listen to it as in jest,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Comes not unto them an admonition from their Lord as a recent revelation but they listen to it while they play.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
21:2 No mention comes to them anew from their Lord except that they translate in arabic
ما يأتيهم من ذكر من ربهم محدث إلا استمعوه وهم يلعبون
سورة: الأنبياء - آية: ( 2 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 322 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
No fresh divine message or a warning comes to them from Allah, their Creator, but they listen to it mockingly and laugh it to scorn
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:2) They give a mere formal hearing to every new Revelation *3 that comes to them from their Lord and remain engaged in the game (of life) for their hearts are preoccupied (with other matters.) *4
No mention comes to them anew from their Lord except that they meaning
*3) "New Revelation": A new Surah of the Qur'an.
*4) The words of the original Text may also be interpreted as: "They do not take life seriously but treat it as a sport and a joke".
No mention comes to them anew from their Lord except that they meaning in Urdu
ان کے پاس جو تازہ نصیحت بھی ان کے رب کی طرف سے آتی ہے اُس کو بہ تکلف سنتے ہیں اور کھیل میں پڑے رہتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- He hides himself from the people because of the ill of which he has been
- But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the
- Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people
- And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses]
- And of the people is he who disputes about Allah without knowledge and follows every
- [The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they
- But if Allah had willed, they would not have associated. And We have not appointed
- And out of His mercy He made for you the night and the day that
- How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to
- And to Solomon [We subjected] the wind - its morning [journey was that of] a
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers