surah Al-Haqqah aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مَا الْحَاقَّةُ﴾
[ الحاقة: 2]
69:2 What is the Inevitable Reality?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen He enhances its importance by asking this question: ‘What is al-Ḥāq-qah?’
Muhammad Taqiud-Din alHilali
What is the Reality?
phonetic Transliteration
Ma alhaqqatu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
What is the Sure Reality?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
What is Al-Haqqah
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:2 What is the Inevitable Reality? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
What a reality
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:2) And what is that indubitable event?
What is the Inevitable Reality? meaning
What is the Inevitable Reality? meaning in Urdu
کیا ہے وہ ہونی شدنی؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Your god is only Allah, except for whom there is no deity. He has encompassed
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- But those who had been given knowledge said, "Woe to you! The reward of Allah
- Ta, Seen. These are the verses of the Qur'an and a clear Book
- O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the
- He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they
- The Day when secrets will be put on trial,
- Provided you with grazing livestock and children
- There was for [the tribe of] Saba' in their dwelling place a sign: two [fields
- Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers