surah Al-Haqqah aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿مَا الْحَاقَّةُ﴾
[ الحاقة: 2]
69:2 What is the Inevitable Reality?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen He enhances its importance by asking this question: ‘What is al-Ḥāq-qah?’
Muhammad Taqiud-Din alHilali
What is the Reality?
phonetic Transliteration
Ma alhaqqatu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
What is the Sure Reality?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
What is Al-Haqqah
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:2 What is the Inevitable Reality? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
What a reality
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:2) And what is that indubitable event?
What is the Inevitable Reality? meaning
What is the Inevitable Reality? meaning in Urdu
کیا ہے وہ ہونی شدنی؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And indeed, Hell is the promised place for them all.
- So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be
- By the clear Book,
- And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say,
- It is Allah who made for you the earth a place of settlement and the
- And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
- Indeed, your Lord extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is
- They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed
- So fear Allah and obey me.
- And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers