surah Qadr aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 2]
97:2 And what can make you know what is the Night of Decree?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Prophet! Do you know what goodness and blessings lie in this night?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And what will make you know what the night of Al-Qadr (Decree) is?
phonetic Transliteration
Wama adraka ma laylatu alqadri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And what will explain to thee what the night of power is?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And what will make you know what the Night of Al-Qadr is
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
97:2 And what can make you know what is the Night of Decree? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you just do not know the meritorious standing of this Night of highest esteem
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(97:2) And what do you know what the Night of Power is?
And what can make you know what is the Night of Decree? meaning
And what can make you know what is the Night of Decree? meaning in Urdu
اور تم کیا جانو کہ شب قدر کیا ہے؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Do they have feet by which they walk? Or do they have hands by which
- And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him
- And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back,
- So he came out before his people in his adornment. Those who desired the worldly
- Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."
- And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them
- And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and we will
- Beautified for people is the love of that which they desire - of women and
- Then depart from the place from where [all] the people depart and ask forgiveness of
- And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].
Quran surahs in English :
Download surah Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



