surah Qadr aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 2]
97:2 And what can make you know what is the Night of Decree?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Prophet! Do you know what goodness and blessings lie in this night?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And what will make you know what the night of Al-Qadr (Decree) is?
phonetic Transliteration
Wama adraka ma laylatu alqadri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And what will explain to thee what the night of power is?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And what will make you know what the Night of Al-Qadr is
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
97:2 And what can make you know what is the Night of Decree? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you just do not know the meritorious standing of this Night of highest esteem
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(97:2) And what do you know what the Night of Power is?
And what can make you know what is the Night of Decree? meaning
And what can make you know what is the Night of Decree? meaning in Urdu
اور تم کیا جانو کہ شب قدر کیا ہے؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And mention in the Book, Moses. Indeed, he was chosen, and he was a messenger
- Do they not see the birds above them with wings outspread and [sometimes] folded in?
- [But] he said, "I will take refuge on a mountain to protect me from the
- And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified
- But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.
- He causes the night to enter the day and causes the day to enter the
- Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them -
- [Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of
- Indeed, We sent down the Torah, in which was guidance and light. The prophets who
- And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so
Quran surahs in English :
Download surah Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



