surah Qadr aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 2]
97:2 And what can make you know what is the Night of Decree?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Prophet! Do you know what goodness and blessings lie in this night?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And what will make you know what the night of Al-Qadr (Decree) is?
phonetic Transliteration
Wama adraka ma laylatu alqadri
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And what will explain to thee what the night of power is?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And what will make you know what the Night of Al-Qadr is
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
97:2 And what can make you know what is the Night of Decree? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you just do not know the meritorious standing of this Night of highest esteem
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(97:2) And what do you know what the Night of Power is?
And what can make you know what is the Night of Decree? meaning
And what can make you know what is the Night of Decree? meaning in Urdu
اور تم کیا جانو کہ شب قدر کیا ہے؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause
- But my invitation increased them not except in flight.
- O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a
- And if they had believed and feared Allah, then the reward from Allah would have
- Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath
- [Aaron] said, "O son of my mother, do not seize [me] by my beard or
- They said, "O Moses, indeed within it is a people of tyrannical strength, and indeed,
- [Each warner] said, "Even if I brought you better guidance than that [religion] upon which
- And you do not encourage one another to feed the poor.
- Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
Quran surahs in English :
Download surah Qadr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qadr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qadr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers