surah Assaaffat aya 58 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 58 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]

English - Sahih International

37:58 Then, are we not to die

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

“We, the people of Paradise, will never die.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

(Allah informs about that true believer that he said): "Are we then not to die (any more)?


phonetic Transliteration


Afama nahnu bimayyiteena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"Is it (the case) that we shall not die,


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"Are we then not to die (any more)"

Page 448 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

37:58 Then, are we not to die translate in arabic

أفما نحن بميتين

سورة: الصافات - آية: ( 58 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And he will ask himself wondering thus: is it then that having paid nature its debt we suffer no death


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:58) So, are we not going to die,

Then, are we not to die meaning

Then, are we not to die meaning in Urdu

اچھا تو کیا اب ہم مرنے والے نہیں ہیں؟

listen to Verse 58 from Assaaffat 37:58



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
    surah Assaaffat Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Assaaffat Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Assaaffat Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Assaaffat Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Assaaffat Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Assaaffat Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Assaaffat Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Assaaffat Al Hosary
    Al Hosary
    surah Assaaffat Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Assaaffat Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Please remember us in your sincere prayers