surah Muminun aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ﴾ 
[ المؤمنون: 20]
23:20 And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThrough that water, I also created the olive tree for you, the origins of which come from the land of Mount Sinai.
 From its fruits, the oil is extracted which you use and consume.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And a tree (olive) that springs forth from Mount Sinai, that grows oil, and (it is a) relish for the eaters.
phonetic Transliteration
Washajaratan takhruju min toori saynaa tanbutu bialdduhni wasibghin lilakileena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Also a tree springing out of Mount Sinai, which produces oil, and relish for those who use it for food.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And a tree that springs forth from Tur Sinai, that grows oil, and relish for the eaters.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
23:20 And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces translate in arabic
وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين
سورة: المؤمنون - آية: ( 20 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 343 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
in addition to the tree (olive tree) springing out of Mount Sinai producing oil and nutrition -best unsaturated fats, protein, calcium salts, iron, Phosphorus, vitamin A and B - for those who eat therefrom
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:20) And We created the tree which grows on Mount Sinai: *21 ' it gives oil and is used as food also by those who like to eat it.
And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces meaning
*21) That is, the olive-tree, which is the most important product of the lands around the Mediterranean Sea. The olive-tree can last for 2,000 years or so, so much so that some trees in Palestine are said to be existing since the time of Prophet Jesus. It has been attributed to Mount Sinai probably for the reason that the area whose well known and prominent place is Mount Sinai is its original habitat. 
  
And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which produces meaning in Urdu
اور وہ درخت بھی ہم نے پیدا کیا جو طور سیناء سے نکلتا ہے، تیل بھی لیے ہوئے اگتا ہے اور کھانے والوں کے لیے سالن بھی
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- And your Lord is the Forgiving, full of mercy. If He were to impose blame
- [Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled.
- They said, "If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed,
- Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
- And [by] the morning when it brightens,
- Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you
- Then is one who laid the foundation of his building on righteousness [with fear] from
- Divorced women remain in waiting for three periods, and it is not lawful for them
- Then what is your thought about the Lord of the worlds?"
- Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



