surah Al Balad aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ﴾
[ البلد: 20]
90:20 Over them will be fire closed in.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishA closed fire will be set upon them on the Day of Judgement, with which they will be punished.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Fire will be shut over them (i.e. they will be enveloped by the Fire without any opening or window or outlet.
phonetic Transliteration
AAalayhim narun musadatun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
On them will be Fire vaulted over (all round).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Upon them Fire will Mu'sadah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
90:20 Over them will be fire closed in. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Who are destined to be exposed to a perpetual fire in closed cells where there is no escape and of all hope they are bereft
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(90:20) Upon them shall be a Fire that will hem them in. *16
Over them will be fire closed in. meaning
*16) That is, fire will be so covering them from every side that they will find no way of escape from it.
Over them will be fire closed in. meaning in Urdu
ان پر آگ چھائی ہوئی ہوگی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "I am not something original among the messengers, nor do I know what will
- That is a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what
- Had these [false deities] been [actual] gods, they would not have come to it, but
- On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against
- But if they do not respond to you - then know that they only follow
- And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched
- It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to
- And burning in Hellfire
- Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just
- And a sign for them is that We carried their forefathers in a laden ship.
Quran surahs in English :
Download surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



