surah Shuara aya 203 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ﴾
[ الشعراء: 203]
26:203 And they will say, "May we be reprieved?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo when the punishment will come upon them suddenly, they will say out of immense grief, “Will we be given respite to repent to Allah?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then they will say: "Can we be respited?"
phonetic Transliteration
Fayaqooloo hal nahnu muntharoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then they will say: "Shall we be respited?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then they will say: "Can we be respited"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:203 And they will say, "May we be reprieved?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then they shall change their minds with regard to past action and conduct and express their hope which springs eternal in their breasts and say: can we be given respite so that we corrects all the wrongs
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:203) they say, "May we be given some respite ?" *127
And they will say, "May we be reprieved?" meaning
*127) That is, "Until the criminals are actually overtaken by the torment, they do not believe in the Prophet. Then they feel remorse and desire to be given some respite when it is too late. "
And they will say, "May we be reprieved?" meaning in Urdu
اُس وقت وہ کہتے ہیں "کہ “کیا اب ہمیں کچھ مُہلت مِل سکتی ہے؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of
- And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather,
- But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath
- And He made them like eaten straw.
- Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -
- Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the
- And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.
- And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most
- But they denied the truth when it came to them, so they are in a
- And [by] a Book inscribed
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب