surah Mulk aya 21 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Mulk aya 21 in arabic text(The Dominion).
  
   

﴿أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ﴾
[ الملك: 21]

English - Sahih International

67:21 Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And there is no one that can sustain you if Allah stops His provisions from reaching you.
Rather, the crux is that the disbelievers have prolonged in transgression, arrogance and refusal of the truth.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Who is he that can provide for you if He should withhold His provision? Nay, but they continue to be in pride, and (they) flee (from the truth).


phonetic Transliteration


Amman hatha allathee yarzuqukum in amsaka rizqahu bal lajjoo fee AAutuwwin wanufoorin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Or who is there that can provide you with Sustenance if He were to withhold His provision? Nay, they obstinately persist in insolent impiety and flight (from the Truth).


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Who is it that can provide for you if He should withhold His provision Nay, but they continue to be in pride, and flee.

Page 563 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

67:21 Or who is it that could provide for you if He withheld translate in arabic

أمن هذا الذي يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا في عتو ونفور

سورة: الملك - آية: ( 21 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 563 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And who is he who can provide you with what is requisite for your sustenance if He holds back His provisions. No one But they persist in obstinacy and inordinate self-esteem, and they counsel deaf and wilfully disobey Allah and reject reality


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(67:21) Who shall provide for you if He withholds His sustenance? Nay; but they persist in rebellion and aversion.

Or who is it that could provide for you if He withheld meaning

Or who is it that could provide for you if He withheld meaning in Urdu

یا پھر بتاؤ، کون ہے جو تمہیں رزق دے سکتا ہے اگر رحمان اپنا رزق روک لے؟ دراصل یہ لوگ سر کشی اور حق سے گریز پر اڑے ہوئے ہیں

listen to Verse 21 from Mulk 67:21



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
    surah Mulk Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Mulk Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Mulk Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Mulk Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Mulk Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Mulk Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Mulk Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Mulk Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Mulk Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Mulk Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Mulk Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Mulk Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Mulk Al Hosary
    Al Hosary
    surah Mulk Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Mulk Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Friday, May 2, 2025

    Please remember us in your sincere prayers