surah Nuh aya 21 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا﴾
[ نوح: 21]
71:21 Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishNoah said, “O my Lord! Indeed, my people have disobeyed me in what I have instructed them to do i.
e.
accepting Your oneness and worshipping You alone.
The lowly among them have followed the nobles, whom You have favoured with wealth and offspring.
Your favouring them has only increased them in their deviance.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nuh (Noah) said: "My Lord! They have disobeyed me, and followed one whose wealth and children give him no increase but only loss.
phonetic Transliteration
Qala noohun rabbi innahum AAasawnee waittabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasaran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Noah said: "O my Lord! They have disobeyed me, but they follow (men) whose wealth and children give them no increase but only Loss.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Nuh said: "My Lord! They have disobeyed me, and followed one whose wealth and children give him no increase but loss."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
71:21 Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him translate in arabic
قال نوح رب إنهم عصوني واتبعوا من لم يزده ماله وولده إلا خسارا
سورة: نوح - آية: ( 21 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 571 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nuh said: My Allah, they -my people- disparaged me and disobeyed me, and they obeyed the voice of those who disbelieved the truth and shall profit nothing by their wealth and progeny except to be lost to ruin
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:21) Noah said: 'My Lord, they did not pay heed to what I said, and followed those (nobles) whose possession of wealth and children has led them to an even greater loss.
Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him meaning
Noah said, "My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him meaning in Urdu
نوحؑ نے کہا، "میرے رب، اُنہوں نے میری بات رد کر دی اور اُن (رئیسوں) کی پیروی کی جو مال اور اولاد پا کر اور زیادہ نامراد ہو گئے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Those - their reward is forgiveness from their Lord and gardens beneath which rivers flow
- Say, "Show me those whom you have attached to Him as partners. No! Rather, He
- What remains [lawful] from Allah is best for you, if you would be believers. But
- And if they break their oaths after their treaty and defame your religion, then fight
- And we are not to be punished."
- Have they not traveled through the land and seen how was the end of those
- But when Jesus felt [persistence in] disbelief from them, he said, "Who are my supporters
- [This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you
- And when you are among them and lead them in prayer, let a group of
- This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed,
Quran surahs in English :
71:21 Other language
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers