surah Shuara aya 220 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الشعراء: 220]
26:220 Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, He is the hearer of the Qur’ān you recite and remembrance you do in your prayer, knower of your intention.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower.
phonetic Transliteration
Innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For it is He Who heareth and knoweth all things.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:220 Indeed, He is the Hearing, the Knowing. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He is indeed AL-Sami (with unlimited audition) and AL-Alim
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:220) He is indeed All-Hearing, All-Knowing.
Indeed, He is the Hearing, the Knowing. meaning
Indeed, He is the Hearing, the Knowing. meaning in Urdu
وہ سب کچھ سننے اور جاننے والا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your
- Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth so you may
- From which you turn away.
- Indeed, those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah have certainly gone
- [This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you
- And do not marry polytheistic women until they believe. And a believing slave woman is
- [Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained
- So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to
- This is not but the word of a human being."
- Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them - the gates of
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



