surah Hijr aya 23 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ﴾
[ الحجر: 23]
15:23 And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI revive the dead by creating them out of nothing and resurrecting them after death.
And I cause the living to die when their time comes.
I am the One Who will remain and inherit the earth and whatever is upon it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And certainly We! We it is Who give life, and cause death, and We are the Inheritors.
phonetic Transliteration
Wainna lanahnu nuhyee wanumeetu wanahnu alwarithoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And verily, it is We Who give life, and Who give death: it is We Who remain inheritors (after all else passes away).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And certainly We! It is We Who give life, and cause death, and We are the Inheritors.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:23 And indeed, it is We who give life and cause death, and translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And it is We Who give life and inspirit the property of animate existence and occasion the moment of death and deprive of animate existence, and indeed it is We Who are in the end the inheritors of the heavens and the earth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:23) It is We Who give life and death and We will be the inheritors of all. *15
And indeed, it is We who give life and cause death, and meaning
*15) It is to impress this: "your worldly life and all you possess are transitory and temporary, and Allah alone is Eternal. Your end shall come sooner or later, and you shall leave everything behind in this world, which will again become a part of Our treasure."
And indeed, it is We who give life and cause death, and meaning in Urdu
زندگی اور موت ہم دیتے ہیں، اور ہم ہی سب کے وارث ہونے والے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be
- Ta, Seen, Meem.
- And he had already led astray from among you much of creation, so did you
- And to 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah;
- There will be circulated among them a cup [of wine] from a flowing spring,
- So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, "Indeed, it
- Every soul will taste death. Then to Us will you be returned.
- And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
- And what can make you know what is sijjeen?
- And a believing man from the family of Pharaoh who concealed his faith said, "Do
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers